Mattheus 20:3

SVEn uitgegaan zijnde omtrent de derde ure, zag hij anderen, ledig staande op de markt.
Steph και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους
Trans.

kai exelthōn peri tēn tritēn ōran eiden allous estōtas en tē agora argous


Alex και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους
ASVAnd he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;
BEAnd he went out about the third hour, and saw others in the market-place doing nothing;
Byz και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους
DarbyAnd having gone out about [the] third hour, he saw others standing in the market-place idle;
ELB05Und als er um die dritte Stunde ausging, sah er andere auf dem Markte müßig stehen;
LSGIl sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.
Peshܘܢܦܩ ܒܬܠܬ ܫܥܝܢ ܘܚܙܐ ܐܚܪܢܐ ܕܩܝܡܝܢ ܒܫܘܩܐ ܘܒܛܝܠܝܢ ܀
SchUnd als er um die dritte Stunde ausging, sah er andere auf dem Markte müßig stehen
Scriv και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους
WebAnd he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place,
Weym About nine o'clock he went out and saw others loitering in the market-place.

Vertalingen op andere websites


Hadderech